Blog | Orangina Rouge

Petit espace d'expression d'un nouveau venu... Mais pourquoi ... ? Parce que !

Retour d'expérience sur le PocketBook Touch Lux

13/03/2014

Après plusieurs mois à hésiter, comparer le prix, me poser plein de questions, j'ai enfin franchi le pas : je me suis acheté une « liseuse ». Voici ce que j'en pense.

Comme je l'ai décrit sur mon shaarli, plusieurs arguments ont joués en faveur de cette liseuse, je cite :
  1. « écran rétro-éclairé,
  2. lecture de *.epub (évidemment),
  3. lecture de *.mp3 (pourquoi pas),
  4. poids pas trop lourd (<200g),
  5. écran 6" confortable,
  6. format poche (<12cm de large),
  7. et prix abordable (120€ frais de port inclus).
  8. Et puis aussi un truc soit disant "RSS". »

Déjà, je rappelle que j'ai beaucoup apprécié la navigation sur leur site internet et l'achat s'est très bien passé. Mis à part aucune information quant à l'envoi de ma commande - très rapide, commande à 15h, traitement à 17h, expédition à 23h - ni de suivi possible par le transport (DHL), tout s'est très bien passé.

La tablette est vraiment extra et à la hauteur de ce que je pouvais espérer :
  • Très bonne finition, coque au touché agréable, léger ;
  • Navigation fluide, les boutons "suivant/précédent" tombent sous le doigt et sont propres ;
  • Interface propre et utilisation plutôt simple ;
  • Écran de très belle qualité, définition précise et rendu même des bandes dessinées très très soignée et surprenant ;
  • Rétro-éclairage très appréciable et avec intensité réglable facilement et avec précision (de absent à éblouissant) ;
  • Entreprise suisse, qui pense aux langues internationales : le français est disponible naturellement ;
  • Première mise en marche très facile, accessible à madame michu ;
  • Quelques livres déjà disponibles ;
  • Branchement et transfert depuis un ordinateur très simple ;
  • Le format très portable, tient dans une poche intérieure de blouson voire une poche de jean.
Des petits points noirs au tableau quand même :
  • Mauvaise réactivité pour passer les pages en touchant l'écran - même si ça reste un coup à prendre ;
  • Navigateur internet qui fait ramer la liseuse - ce n'est pas sans pour nous rappeler que l'on n'est pas sur notre smartphone ;
  • Une fonctionnalité "sendto" nécessitant une inscription ;
  • Pour les flux RSS (dont on doit ajouter l'adresse à la main...), la liseuse doit se connecter à Internet même après synchronisation ;
  • Utilisation du lecteur *.mp3 impossible (au premier essai - nouvel tentative à faire) ;
  • Un très léger défaut dans la coque arrière qui a un très faible jeu (vraiment très léger) ;
  • Configuration de la police d'affichage (type, taille, interligne + marge) n'est pas conservé d'un livre à l'autre (tout du moins lorsque effectué depuis la lecture).
Après achat, j'ai découvert que PocketBook n'est pas une petite boîte dans le secteur. Et aussi que ce modèle a été élu meilleure tablette par allesebook.
C'est justifié ! ! !
Si vous hésitez, jetez-vous sur ce modèle.
Je vous laisse lire un test que j'ai trouvé d'un modèle similaire. Cela me fait penser à d'autres petites choses :
  • J'aurais bien aimé avoir un stylet car pour sélectionner du texte (ou dessiner) notre doigt est trop imprécis.
  • Il y a une épaisseur entre le cadre et l'écran, un certain enfoncement. Cela peut donner une ombre portée sur l'écran mais en général cela arrive dans la marge. Cependant j'aurais apprécié que cette profondeur soit moins accentuée - car elle a au moins l'avantage de permettra de poser la liseuse sur la face sans crainte de la rayer.
  • Je n'ai vraiment pas idée de la résistance de l'écran à l'abrasion. Je ne sais pas si je peux me permettre de la transporter sans sa pochette (celle de l'emballage d'origine) ou pas.
Allez quelques photos.

Edit : quelques astuces de conversion avec Calibre : http://orangina-rouge.org/shaarli/?MVNDHg

Tags de l'article : liseuse, livre, retour d expérience

4 commentaires

Eliane - 15/03/2014 à 21:58:33

'Liseuse'
The French translate everything :))

@répondre #lien

Orangina Rouge - 20/03/2014 à 14:29:04

@Eliane :
Yes indeed.

But it sounds really better like this.
And i just pretend to speak French from France whereas French from Canada is really more "french". Such as the movie "12 Years a Slave" i've seen yesterday: in French "12 Years a Slave" whereas in Canada "Esclave pendant douze ans". Interesting isn't it ?

@répondre #lien

Eliane - 24/03/2014 à 00:19:28

@Orangina Rouge : I don't know this movie, but if it's originally English or American I prefer the "French" title. ;)

@répondre #lien

Flux RSS des commentaires de cet article

Les commentaires sont fermés pour cet article


Home
Mon Blog
Mon Shaarli
Mon RSS
1day1pix
A propos