566 liens privés
Moi qui cherchais à ne pas me tromper entre "bimensuel" et "bimestriel" (c'était bien le second que je cherchais ; cf l'astuce de se rappeler le "trimestriel"). Je découvre que notre formidable Académie s'offusque de l'utilisation du terme "quinzomadaire".
Sauf que grâce à Wikipédia, je découvre qu'il y a bien une nuance :
- un quinzomadaire paraît toutes les deux semaines ;
- un bimensuel paraît deux fois par mois ;
La différence est importante ! Au travail il m'arrive d'avoir des réunions 1 semaine sur 2 ; ce qui est différent du bimensuel (que l'on pourrait imaginer le jour 01 et 15 de chaque mois, où le créneau dans la semaine serait aléatoire).
Tous les mots du toki pona !
Beau travail de regroupement de l'information !
Tiens, l'étymologie des mots en toki pona :
- a : a priori
- akesi :
nl
hagedis - ala :
ka
არა /ara/ - ale, ali :
nl
alle - anpa :
fr-nb
en
bas - ante :
nl
ander - anu :
ka
ან /an/ - awen :
nl
houden - e : a priori
- en :
nl
en - ijo :
eo
io - ike :
fi
ilkeä - ilo :
eo
ilo - insa : tpi insait (en inside)
- jaki :
en
yucky - jan :
zh-hk
人 /jɐn/ - jelo :
en
yellow - jo :
zh
有 yǒu - kala :
fi
kala - kalama :
hr
galama - kama : tpi kamap (en come up)
- kasi :
fi
kasvi - ken : tpi ken (en can)
- kepeken :
nl
gebruiken - kili :
ka
ხილი /xili/ - kin :
fi
-kin - kiwen :
fi
kivi, kiven - ko :
zh-hk
膏 /gou/ - kon :
zh
空氣 kōngqì - kule :
fr-nb
couleur - kulupu :
to
kulupu (en group) - kute :
fr-nb
écouter - la :
eo
la - lape :
nl
slapen - laso : cy glas
- lawa : ?
- len :
fr-nb
linge - lete :
fr-nb
frette - li :
eo
li - lili : tpi liklik
- linja :
fi
linja - lipu :
fi
lippu - loje :
nl
rood, rooie - lon : tpi long
- luka :
hr
ruka - lukin : tpi lukim (en look him)
- lupa : loj clupa
- ma :
fi
maa - mama :
ka
მამა /mama/ - mani :
en
money - meli : tpi meri (en Mary)
- mi :
eo
mi,en
me - mije :
fi
mies - moku : ja モグモグ /mogu mogu/
- moli :
fr-nb
mourir - monsi :
fr-nb
mon tchu (fr mon cul) - mu : sound symbolism
- mun :
en
moon - musi :
eo
amuzi - mute :
eo
multe - nanpa : tpi namba (en number)
- nasa : tpi nasau
- nasin :
hr
način - nena :
fi
nenä - ni :
zh-hk
哩 /ni/ - nimi :
fi
nimi - noka :
hr
noga - o :
ka
-ო /o/,eo
ho,en
O - oko :
hr
oko - olin :
hr
volim - ona :
hr
- open : tpi open
- pakala : tpi bagarap (en bugger up)
- pali :
eo
fari - palisa :
hr
palica - pana : ?
- pi : tpi bilong (en belong)
- pilin : tpi pilim (en feel him),
en
feeling - pimeja :
fi
pimeä - pini : tpi pinis,
fr-nb
fi
ni - pipi :
fr-nb
bibitte - poka :
hr
bok - poki : tpi bokis (en box)
- pona :
eo
bona - sama :
fi
sama,eo
sama - seli :
ka
ცხელი /tsxeli/ - selo :
eo
ŝelo - seme :
zh
什么 shénme - sewi :
ka
შეკით /sevit/ - sijelo :
hr
tijelo - sike :
en
circle - sin :
zh
新 xīn - sina :
fi
sinä - sinpin :
zh
? - sitelen :
nl
schilderen - sona :
ka
ცოდნა /tsodna/ - soweli :
ka
ცხოკელი /tsxoveli/ - suli :
fi
suuri - suno :
eo
suno - supa :
fr-nb
surface,eo
surfaco,en
surface - suwi : tpi swit (en sweet)
- tan : ?
- taso : tpi tasol (en that's all)
- tawa :
en
towards - telo :
fr-nb
de l'eau - tenpo :
eo
tempo - toki : tpi tok (en talk)
- tomo :
eo
domo - tu :
en
two - unpa : ?
- uta :
hr
usta - utala :
hr
udarati - walo :
fi
valko- - wan :
en
one - waso :
fr-nb
oiseau - wawa :
fi
vahva - weka :
nl
weg - wile :
nl
willen
Sachant que la langue source est donnée par la liste suivante :
cy
: Welshen
: Englisheo
: Esperantofi
: Finnishfr
: Frenchfr-nb
: Acadian Frenchhr
: Croatianja
: Japaneseka
: Georgianloj
: Lojbannl
: Dutchto
: Tongantpi
: Tok Pisinzh
: Chinese (Mandarin)zh-hk
: Chinese (Cantonese)
via https://www.youtube.com/watch?v=v1DsLx9fhRw
et : oui je m'y suis remis ; et sérieusement !
Zigoto vient de zig, qui vient de zigue (qui vient de gigue d'ailleurs…) et qui signifie « un type ». Et évidemment on pensera à zig-zag
Comment je suis arrivé là ? À cause de mézigue, après avoir lu bibi parce que j'ai atterri sur l'amusant système bibi-binaire (alors qu'à la base je voulais juste lire un qr-code, ce que j'ai fais chez Timo et j'ai dérivé sur les conversions entre bases suite à un sujet de big-endian/little-endian avec des collègues récemment.
Tiens, l'outil ne m'intéresse pas mais j'apprends une nouvelle notion.
À mi-chemin entre l'interface en ligne de commande CLI
et l'interface graphique GUI
, il y a le TUI
pour “Terminal User Interface”.
Ah merde, y'en a pas mal que je ne soupçonnais pas ou peu :
- nominer : nommer
- candidater : se porter candidat
- fuiter : être divulgué
- dangerosité - lui, je n'aurais pas cru : risqué ?
- inatteignable : inaccessible
- gratifiant : valorisant
- résoudre : solutionner
- générer : créer / produire