4251 shaares
576 liens privés
576 liens privés
Parce que c'est une routine que je répète régulièrement afin d'encourager la sécurité :
- Considère que tout le monde veut te tuer ;
littéralement, en particulier par omission. - Tu es invisible sur la route ;
à toi de te rendre visible et d'anticiper les actions des autres . - Ne laisse jamais ton comportement être influencé par les autres ;
tu roules à ta façon, c'est tout. - Tu as beau être prudent, un jour tu te prendras peur à cause de ton excès de confiance ;
ça va te donner une bonne leçon, tu sera plus attentif après ça, mais tu recommenceras ; c'est inévitable.
Édition 2020-05-26 : traduction en anglais :
- Consider that everyone wants to kill you; literally, especially by omission.
- You're invisible on the road; it's up to you to make yourself visible and anticipate the actions of others.
- Never let your behaviour be influenced by others; you just drive your own way, that's all.
- You may be careful, but one day you'll get scared because you're overconfident; this will teach you a good lesson, you'll be more attentive afterwards, but you'll do it again; it's inevitable.