575 liens privés
Pour mettre à jour son casque, ses écouteurs de la marque Bose, on est souvent orienté vers l'application smartphone (iPhone ou Android). Ici on a un site internet qui va proposer de télécharger un utilitaire afin de l'effectuer sur ordinateur ; malheureusement cela ne fonctionne que sur Windows et Mac — point de Linux/Ubuntu disponible.
J'aurais bien aimé pouvoir effectuer :
- la mise à jour en effet,
- modifier le nom du périphérique
- ajuster le niveau sonore du retour de ma voix lors d'un appel (rien, faible, modéré, élevé)
- ajuster l'atténuation du son environnant lors de l'écoute d'un média (mêmes niveaux)
Je l'ai déjà effectué via Android mais je suis ennuyé d'être obligé de passer par un smartphone pour cela.
Aussi, dans l'idéal j'aurais aimé pouvoir effectuer le 3. avec le bouton auxiliaire qui sert pour le 4..
NB : mon casque est le Quiet Comfort 35 II (QC35II).
PS : il existe une application libre sur F-Droid qui permet d'effectuer le 4..
Merci Yoyo pour cette découverte dans la lignée de La Yegros
Ooooooh, ça envoie ça !
Des sonorités tribales, un rythme entraînant, du travail d'enchaînement, c'est EXTRA !
J'ai toujours peur en écoutant du "vocal". mais là c'est propre : la voix est belle, bien maîtrisée, et elle joue sur beaucoup de tons. enfin l'instru derrière vient bien supporter le chant, sans l'écraser, c'est cool !
via Brgn
Ça met la pêche, et ça se danse !
Suprenant à écouter cette chanson de Queen sans aucune instru, juste la voix de Freddie Mercury !
Si vous l'écouter avec un bon casque, vous vous transportez dans le studio juste à côté de son micro !
via https://www.mamie-note.fr/blog/wellerman-analyse-paroles-traduction/
J'adore tellement cette musique, et cette interprétation au marimba (hylophone) est vraiment sympa et propre.
Le ciel est noir mon amie
Mais j'y vois clair et la pluie.
Der Regen wäscht uns von allen Sünden [La pluie nous lave de tous nos péchés]
La vie est flamme mon amour
et le vent souffle chaque jour.
Der Wind bläst um uns daran zu erinnern, daß wir uns lieben [Le vent souffle pour nous rappeler que nous nous aimons.]
Les nuits sont longues mon amante
Comme une ivresse obsédante.
Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit [Ces nuits sont quelques instants d'éternité]
Le long du fleuve mon âme sœur
du haut des cimes aux profondeurs.
Der Wind bläst um uns daran zu erinnern, daß wir uns lieben [Le vent souffle pour nous rappeler que nous nous aimons]
Impressionnant. Une machine à musique mais avec des billes !
À mi-chemin entre l'orgue de Barbarie et le limonaire.
Lovely
C'est bon ça !
Nice!
J'ai trouvé ma musique de la journée !
Oui, c'est toujours le même biz avec cet artiste. Mais c'est bliss!
J'aime bien celle-là.
Je me questionne sur l'histoire derrière ces paroles. Mais j'aime bien le ton, l'instru ; et sa voix :-D