4245 shaares
575 liens privés
575 liens privés
OBJET | NOUVELLES RÈGLES ET EXCEPTIONS | ANCIENNE ORTHOGRAPHE | NOUVELLE ORTHOGRAPHE |
---|---|---|---|
Numéraux composés | Prennent un trait d’union entre tous les numéraux. | cent vingt et un, quatre cent trentièmes | cent-vingt-et-un, quatre-cent-trentièmes (ou quatre cent-trentièmes) |
Mots soudés | Sont soudés les mots formés avec des préfixes (1), les onomatopées (2), les mots d’origine latine (3) ou étrangère (4), les mots composés avec des éléments savants (5). | contre-pied (1), tic-tac (2), ex-voto (3), week-end (4), intra-oculaire (5) | contrepied (1), tictac (2), exvoto (3), weekend (4), intraoculaire (5) |
Pluriel des noms composés avec trait d’union | Dans ces noms composés : (verbe + nom, complément d’objet direct du verbe) et (préposition + nom), le second élément prend la marque du pluriel lorsque le mot est au pluriel, ou la perd lorsqu’il est au singulier. Exceptions : le second terme contient un article (trompe-la-mort) ou est un nom propre (prie-Dieu). | des abat-jour, des sans-abri, un ramasse-miettes | des abat-jours, des sans-abris, un ramasse-miette |
Accent grave au lieu de l’accent aigu | Devant une syllabe contenant un ‹ e › muet, on écrit ‹ è › et non ‹ é ›, y compris dans les inversions interrogatives (puissè-je). Exceptions : le ‹ é › initial (élever), les préfixes dé- et pré-, médecin et médecine. | je céderais, réglementation, puissé-je | je cèderais, règlementation, puissè-je |
Accent circonflexe | On ne met plus d’accent circonflexe sur ‹ i › ni ‹ u ›. Exceptions : terminaisons verbales du passé simple et du subjonctif, en cas d’ambiguïté (dû / du, jeûne / jeune) et noms propres et leurs adjectifs dérivés (Nîmes, nîmois). | boîte, bûche | boite, buche |
Accent circonflexe de mûr et sûr | Suivent maintenant la règle des participes passés (dû, mû) et perdent le circonflexe aux genres et nombres autres que le masculin singulier. | mûrs, mûre, mûres | murs, mure, mures |
Tréma | Dans les suites -guë- et -guï-, le tréma est déplacé sur le ‹ u › (‹ ü ›) (1) ; il est ajouté dans quelques mots (2). | aiguë, ambiguïté, arguer, gageure, rongeure | aigüe, ambigüité (1) ; argüer, gageüre, rongeüre (2) |
Verbes en -eler et -eter | Se conjuguent sur le modèle de peler et acheter (je pèle, j’achète) ; les mots dérivant en -ment suivent la règle. Exceptions : appeler et jeter (et verbes de la même famille). | il amoncelle, amoncellement | il amoncèle, amoncèlement |
Mots en -olle et -otter | S’écrivent avec une consonne simple. Exceptions : colle, folle, molle et mots de même famille qu’un nom en -otte (comme botter, de botte). | corolle, frisotter | corole, frisoter |
Mots en -illier et -illière | Le ‹ i › suivant ‹ ll › ne s’entendant pas, il est supprimé dans joaillier, marguillier, quincaillier et serpillière. | joaillier, serpillière | joailler, serpillère |
Laissé suivi d’un infinitif | Laissé est invariable (comme fait suivi d’un infinitif). | elle s’est laissée aller, je les ai laissés partir | elle s’est laissé aller, je les ai laissé partir |
Pluriel de mots étrangers empruntés | Pluriel « à la française ». | rugbymen, lieder, matches, scenarii[3], maxima | rugbymans, lieds, matchs, scénarios, maximums |