Quotidien Shaarli

Tous les liens d'un jour sur une page.

September 18, 2021

Why Shakespeare Could Never Have Been French - YouTube
thumbnail

C'est très intéressant ça (quand on s'intéresse à la langue française). Ce type explique l'importance, ou la place, de l'accentuation ( “stress”) des syllabes en anglais :

  • le “lexical stress” : a contest // to contest
  • le “prosodic stress” : I wantthat // I want that (ce que l'on peut avoir en français aussi)

Il explique le rythme dans la poésie shakespearienne :

there __once__ was
a     __man__  from
Nan   __tuck__ et

C'est ce qu'il nomme “iambic pentameter” !

Par contre, en français, on a les alexandrins ; ce qui est difficilement transcriptible en terme de rythme avec les mots anglais.