Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
kombucha [2018-05-26T19:56] oranginarouge Suppression de la galerie manuelle pour mettre celle automatique |
kombucha [2021-02-14T16:06] (Version actuelle) |
||
---|---|---|---|
Ligne 49: | Ligne 49: | ||
- **clara2** : dépôt au fond de la bouteille (grâce à la mise « au chaud » récente ?) et formation d'une légère souche en surface : mise au frais pour dégustation (pétillante ?) plus tard. | - **clara2** : dépôt au fond de la bouteille (grâce à la mise « au chaud » récente ?) et formation d'une légère souche en surface : mise au frais pour dégustation (pétillante ?) plus tard. | ||
- **flora** : très jolie souche de 1 cm d'épais en surface. mise en bouteille. il s'avère qu'il y a 3 souches : 1 mise en « hôtel ». | - **flora** : très jolie souche de 1 cm d'épais en surface. mise en bouteille. il s'avère qu'il y a 3 souches : 1 mise en « hôtel ». | ||
- | - **gloria** : souche propre et consistance (sans être particulièrement épaisse) en surface : mise à l'hôtel. mise en bouteille également. | + | - **gloria** : souche propre et consistance (sans être particulièrement épaisse) en surface. mise en bouteille également. |
- **hana** ; issue de _flora_. | - **hana** ; issue de _flora_. | ||
- **iona** ; issue de _flora_. | - **iona** ; issue de _flora_. | ||
- | - **joana** ; issue de _debora_. | + | - **joana** ; issue de _debora_ et _gloria_. |
- **kamelia** ; issue d'une mise en culture de "X/chicoutimette. | - **kamelia** ; issue d'une mise en culture de "X/chicoutimette. | ||
+ | - 2 juin : | ||
+ | - **iona** clairement contaminée : destruction complète. | ||
+ | - **kamelia** : la même quelques jours plus tard. | ||
+ | - 10 juin : | ||
+ | - **clara2** : bon goût, légèrement pétillant. | ||
+ | - **flora** et **gloria** mises au frais. | ||
+ | - **hana** : mise en bouteille. très importante souche produite (1cm+) et très propre et lisse. souche inférieure (issue de _flora_) mise à l'hôtel. | ||
+ | - **joana** : mise en bouteille également. très pétillante déjà même avant embouteillage. toutes les souches sont mises à l'hôtel. | ||
+ | - **lena**((la fameuse!!!)) ; issue de _hana_ : fermentation dans un seau plastique avec couvercle provenant d'un kit à bière. 3 cuillère à soupe de vinaigre par litre de préparation pour espérer éviter tout moisissure. | ||
+ | - 14 juillet : | ||
+ | - **clara2** : bon goût, toujours légèrement pétillant. | ||
+ | - **flora** très pétillante, même mousseuse, très bonne ! --> Hôtel spécialisé. | ||
+ | - **lena** : mise dans 2 bouteilles, 1L+75cL. La souche assez énorme, un disque de <del>30cm</del> 20cm sur 2 bons centimètres d'épais, est mise à l'hôtel spécialisé avec quasiment 1L de kombucha. La préparation est très acide, certainement avec l'amorce initiale avec suffisamment de vinaigre, et puis il a fait très chaud les dernières semaines, autour de 25°C en moyenne, et puis elle est resté 5 semaines. Probablement que au bout de 2,5 semaines, elle aurait pu être embouteillée. Rajout de beaucoup de sucre en bouteille. | ||
+ | - 1 août | ||
+ | - **maria** . issue de _lena_ : très prometteur parce qu'une souche énorme ! 3×1.5L (3 casseroles en fait) de thé, toujours dans les proportions 1L d'eau + 100g de sucre + 10g de thé + 3 cuillères à soupe de vinaigre de poire. Avec la souche d'avant qui baignait dans 1L de kombucha, je suis à environ 5.5L de préparation : à surveiller de près ! | ||
+ | - **joana** : seconde dégustation, en 10 jours après ouverture, le goût est devenu moins acide. À la première dégustation elle était très pétillante/mousseuse. | ||
- | ## idées de noms ## | + | idées de noms |
+ | ------------- | ||
anna, barbara, clara, debora, elena, flora, gloria, hana, iona, joana, kamelia, [lena](http://www.lenna.org/), maria, nina, olga, petra, quilma, riviera, sacha, tatiana, ursula, victoria, watara, xena, zara, … | anna, barbara, clara, debora, elena, flora, gloria, hana, iona, joana, kamelia, [lena](http://www.lenna.org/), maria, nina, olga, petra, quilma, riviera, sacha, tatiana, ursula, victoria, watara, xena, zara, … | ||
Ligne 63: | Ligne 80: | ||
pourquoi tout en minuscule ? parce que [toki pona](http://lvogel.free.fr/tokipona/lecon01.html). | pourquoi tout en minuscule ? parce que [toki pona](http://lvogel.free.fr/tokipona/lecon01.html). | ||
+ | Généalogie | ||
+ | ---------- | ||
+ | * X/chicoutimette + | ||
+ | * anna + | ||
+ | * barbara + | ||
+ | * clara1 X | ||
+ | * clara2 + | ||
+ | * gloria @ | ||
+ | * debora + | ||
+ | * flora + | ||
+ | * hana @ | ||
+ | * lena 1/2 % et lena 2/2 % | ||
+ | * maria ~ | ||
+ | * iona X | ||
+ | * joana + | ||
+ | * elena X | ||
+ | * kamelia X | ||
+ | |||
+ | - « X » signifie « contaminée » | ||
+ | - « ~ » signifie « en cours de 1e fermentation » | ||
+ | - « % » signifie « 2e fermentation en bouteille » | ||
+ | - « @ » signifie « prêt à déguster en bouteille » | ||
+ | - « + » signifie « dégustation terminée » | ||
Matériel | Matériel | ||
======== | ======== | ||
- | ### Besoins pour la maturation/fermentation ### | + | Besoins pour la maturation/fermentation |
+ | --------------------------------------- | ||
{{ :kombucha-materiel-bocal-1.3l.jpg?direct&200|}} | {{ :kombucha-materiel-bocal-1.3l.jpg?direct&200|}} | ||
* Contenant en verre, | * Contenant en verre, | ||
Ligne 79: | Ligne 120: | ||
* Ikea vend « [DROPPAR Bocal avec couvercle, verre givré, acier inoxydable, 3.5 L 9,99 €](https://ikea.com/fr/fr/catalog/products/art/40112543/) » — ça sera peut-être pour + tard quand je saurais attaquer des quantités + importantes. | * Ikea vend « [DROPPAR Bocal avec couvercle, verre givré, acier inoxydable, 3.5 L 9,99 €](https://ikea.com/fr/fr/catalog/products/art/40112543/) » — ça sera peut-être pour + tard quand je saurais attaquer des quantités + importantes. | ||
- | ### Précaution ### | + | Précaution |
+ | ---------- | ||
* Favoriser les récipients en verre : le métal peut oxyder le milieu acide qu'est la kombucha (ou inversement) et le plastique n'est jamais un bon contenant ([sauf si besoin vraiment : PEHD — symbole `2` — et PELD — symbole `4`](https://orangina-rouge.org/shaarli/?cQPJJQ)). | * Favoriser les récipients en verre : le métal peut oxyder le milieu acide qu'est la kombucha (ou inversement) et le plastique n'est jamais un bon contenant ([sauf si besoin vraiment : PEHD — symbole `2` — et PELD — symbole `4`](https://orangina-rouge.org/shaarli/?cQPJJQ)). | ||
* Laver (évidemment) et bien rincer à l'eau (du robinet) les contenants (hors ceux concernant le chauffage de l'eau initiale). Un peu de vinaigre blanc permet de parfaire le nettoyage. | * Laver (évidemment) et bien rincer à l'eau (du robinet) les contenants (hors ceux concernant le chauffage de l'eau initiale). Un peu de vinaigre blanc permet de parfaire le nettoyage. | ||
- | |||
- | |||
Annexes | Annexes | ||
======= | ======= | ||
- | ## Autres lectures / sources ## | + | Autres lectures / sources |
+ | ------------------------- | ||
* http://www.cfaitmaison.com/kombucha/kombucha-boisson.html | * http://www.cfaitmaison.com/kombucha/kombucha-boisson.html | ||
* http://vegecru.com/kombucha | * http://vegecru.com/kombucha | ||
Ligne 98: | Ligne 139: | ||
* Une [video TED](https://www.ted.com/talks/suzanne_lee_grow_your_own_clothes) qui présente la fabrication de vêtements à partir de kombucha 8-O . | * Une [video TED](https://www.ted.com/talks/suzanne_lee_grow_your_own_clothes) qui présente la fabrication de vêtements à partir de kombucha 8-O . | ||
- | ## Vocabulaire ## | + | Vocabulaire |
+ | ----------- | ||
Il m'arrive d'écrire `kamboucha` au lieu de `kombucha` (correct). Cela peut aussi s'écrire `komboutcha`. | Il m'arrive d'écrire `kamboucha` au lieu de `kombucha` (correct). Cela peut aussi s'écrire `komboutcha`. | ||
Je parle de `mère` en référence au vinaigre mais il semble peut-être + correct de parler de `souche`. | Je parle de `mère` en référence au vinaigre mais il semble peut-être + correct de parler de `souche`. | ||
Ligne 108: | Ligne 150: | ||
C'est en fait une traduction directe de l'anglais **[SCOBY](https://en.wikipedia.org/wiki/SCOBY)** qui veut dire « _symbiotic culture of bacteria and yeast_ ». | C'est en fait une traduction directe de l'anglais **[SCOBY](https://en.wikipedia.org/wiki/SCOBY)** qui veut dire « _symbiotic culture of bacteria and yeast_ ». | ||
- | ## Galerie ## | + | Galerie |
+ | ------- | ||
{{gallery> :kmbch?lightbox&showname }} | {{gallery> :kmbch?lightbox&showname }} | ||
~~DISCUSSION~~ | ~~DISCUSSION~~ |